Progetto generale Fiumara d'Arte
2004-2005
Realizzazione
del Museo fotografico all'aperto di Librino
2003-2004
2002
Un chilometro
di tela per Librino
2001


1ª Edizione
Casa degli Artisti

2ª Ed. Casa dei Poeti
3ª Ed. EXTRAordinario

Piano di zona
I quartieri
Istituzioni
Emergenze
El Watan - Culture
Martedì 23 Marzo 2004

Boudjedra: Tribulations d'un algerien en Italie
L'écrivain Rachid Boudjedra part sur les traces de Pirandello à travers un voyage initiatique en Sicile. P.
Nacéra Benali

ITALIE. VOYAGE INITIATIQUE DE RACHID BOUDJEDRA
Sur les traces de Pirandello
La Sicile a été, au long des siècles, une terre féconde et fascinante qui a inspiré les immortels de la littérature mondiale, comme Goethe ou Pirandello.
C'est sur les traces de ces voyageurs exceptionnels que Rachid Boudjedra a séjourné, la semaine dernière, à Catane, comme invité d'honneur de l'association culturelle Fiumara d'Arte.

Catane De notre envoye speciale
Le "grand tour des écrivains contemporain" ou "La Sicile, vue par les yeux du monde" a été inauguré par l'écrivain mexicain (d'origine espagnole) Paco Ignacio Taibo II, dans la ville de Gela et se conclura avec le Français Daniel Pennac, sur le volcan Etna. L'organisateur de cette initiative et président de l'association Fiumara d'Arte, Antonio Presti, un riche entrepreneur sicilien, qui a décidé après la mort de son père de s'adonner à "la dévotion à la beauté", a choisi un parcours original pour chaque écrivain, qui devra, une fois rentré chez lui, narrer son voyage dans un conte.
L'itinéraire de Boudjedra, en Sicile, a commencé au plus grand musée européen d'art contemporain, à ciel ouvert, Fiumara d'Arte. Fiumara, qui signifie en sicilien le lit sec d'un fleuve, a donné son nom à l'association qui a organisé ce tour littéraire au profit d'une dizaine d'écrivains, choisis parmi les plus connus du monde.
Par la suite, les organisateurs ont guidé Boudjedra sur le chemin de la céramique, dont le point de départ a été le musée de la céramique de Saint Stéphane de Camastra et de Caltagirone (en arabe, la citadelle des vases).
Les organisateurs ont voulu que le voyage de l'auteur de Fascination soit un hommage à "la terre mère" et c'est pour cela que le père de cette initiative, Antonio Presti, le mécène de Catane, a tenu à faire halte à l'atelier de la mer, son hotel musée, unique au monde.
Un vieil hôtel de Chàteau de Tusa, à Messine, est devenu un monument de l'architecture méditerranéenne, car ses quarante chambres ont été conçues par les plus grands artistes italiens et autres. L'itinéraire s'est poursuivi vers le quartier périphérique de Librino, que l'association cherche de tirer de la malvie en impliquant les jeunes dans des initiatives collectives culturelles. Rachid Boudjedra est le premier écrivain algérien traduit en italien, si on exclut la mauvaise traduction de Nedjma de Kateb Yassine, distribuée à peu d'exemplaires
au début des années 1980.
Les œuvres de Boudjedra, les plus classiques, comme La Répudiation, L'Escargot entêté, et plus récemment Timimoun et les Funérailles, ont été publiées par plusieurs maisons d'édition, de la prestigieuse maison Einaudi aux modestes éditions Lavoro. Et c'est avec un plaisir réel que Boudjedra a découvert que parmi les étudiants de l'institut d'art de Caltagirone, il avait des lecteurs assidus. Les questions pointues de ces derniers concernant les personnages de ses romans lui ont mème arraché un sourire de satisfaction, alors que les traits de son visage venaient de se crisper douloureusement à l'évocation des années atroces du terrorisme en Algérie.
"Les intellectuels algériens sont morts dans l'indifférence de l'Occident", a rappelé Boudjedra devant le parterre d'étudiants et d'enseignants, avant de conclure sur une note optimiste: "Mais aujourd'hui, en Algérie, on assiste à une véritable renaissance culturelle." A la fin de son séjour à Catane, et comme pour faire perdurer cette atmosphère magique qui avait imprégné son voyage sicilien, l'écrivain algérien et le president de Fiumara d'Arte ont exprimé leur souhait de lancer une tradition d'échanges entre les artistes et les intellectuels de la Sicile et d'Alger.
Cette idée, Boudjedra l'avait déjà, inconsciemment, formulée la veille, en expliquant aux étudiants de l'institut de l'art: "Je suis venu ici pour raconter la Sicile que je connais, en pensant qu'un jour, des écrivains italiens iraient en Algérie pour raconter la souffrance des Algériens."





















































Rassegna Stampa

Tesi di laurea e studi
sulla Fiumara d'Arte
Storia della Fiumara
Nagasawa
La barca dell'invisibile
Consagra
La materia poteva non esserci
 L'appello
al Presidente
della Repubblica
Carlo Azeglio Ciampi
 

 

     

Credits:
antoniobonanno.too.it

antoniobonanno
2003@yahoo.it

Associazione Fiumara d'Arte
Casa d'Arte Stesicorea

Piazza Stesicoro 15 - 95100 Catania

tel./fax 095 7151743

e-mail:
info@librino.org
Albergo-museo "Atelier sul mare"
Via Cesare Battisti 4, Castel di Tusa, 98070 (Me) - tel. 0921 334 295
fax 0921 334 283
e-mail: ateliersulmare@interfree.it
website:
www.ateliersulmare.it